Kopoltyúk nélkül

2008.03.20. 19:53



"Ha valakit a sors tóba kényszerített, csodákat művelhet, ha kétéltűvé válik. Bámulatba ejtheti a világot azzal, mire képes a sikeres alkalmazkodás érdekében. Mégis azt hiszem, ésszerűbben jár el, ha azon igyekszik, hogy kimásszon a tóból, és tartósan a parton rendezze be életét - kopoltyúk nélkül."


[Arnold Bennett]

A bejegyzés trackback címe:

https://selenidea.blog.hu/api/trackback/id/tr795969926

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Alessia 2008.03.20. 21:40:12

Hát nem szívesen vitatkozok, de ez egy kicsit sántít.... Mert ha kétéltűvé válik, az szerintem tökéletes, mert meg tud felelni itt is, ott is. Elvan a parton, de ha rákényszerül, elvan a tóban is. Szerntem az idézet akkor lenne korrekt, ha a "kétéltű" helyett valami olyan szerepelne, ami CSAK a víz alatt bír élni. Bocs, hogy így belemélyedtem.... ;)

Selene 2008.03.20. 21:57:46

"Ami CSAK a víz alatt bír élni", miért igyekezne kimászni a tóból? ;)

Alessia 2008.03.21. 09:38:25

Hát... mert úgy kezdődik, hogy "kényszerítve" van a tóban élni... Tehát lehet hogy kimászik akkor is, ha tudja, hogy belehal... Ezért lenne talán mégis jobb neki kétéltűnek... ;)

indilány 2008.03.22. 12:10:24

Szerintem meg a legjobb lenne békának lenni, csak akkor jöjjön ám a királyfi. :D
süti beállítások módosítása