Kamarás Klára: Vigasztalás

2008.07.20. 09:36

Ne szólj! Ne sírj!Az álmok,a gondolatok úgyis megmaradnak.Nem tartozol senkinek... senkihez.Adósa nem vagy másnak,csak magadnak.[Letenyei fák. Kamarás Klára válogatott versei, 2007]

Csend

2008.07.20. 00:06

* Egy bécsi kistemplom belső terében. A hangulata teljesen elbűvölt. Szeretem érezni a csendet.

Meddig?

2008.07.19. 15:17

reményekrögösútjánlépkeda lélekmeddig?hosszúaz Út...építeni-rombolnikell hogybefejezdhibáidúgy fűzdfel mintgyöngyökettág jövődkilincséreakaszd haajtódonvágyakkopogtatnakálmaidel soseszalaszd[Selene, 2008]

Walking in the Air

2008.07.19. 10:12

Nincs flash lejátszód, vagy nincs engedélyezve. We're walking in the airWe're floating in the moonlit skyThe people far below are sleeping as we flyI'm holding very tightI'm riding in the midnight blueI'm finding I can fly so high above with youFar across the worldThe villages go by like…

Paul Verlaine: Holdfény

2008.07.19. 00:44

Különös táj a lelked: nagy csapatálarcos vendég jár táncolva benne;lantot vernek, de köntösük alatta bolond szív mintha szomoru lenne.Dalolnak, s zeng az édes, enyhe moll:életművészet! Ámor győztes üdve!De nem hiszik, amit a száj dalol,s a holdfény beleragyog…

Miért köröznek a madarakCsönd hangján, galambszürkénSuhogva újra, meg újraUgyanazt a gyászos kört,Kegyeletként leróva, minthaÁtlátszó óriás fújta volna?A napernyőn apró pöttyökRagyognak, mint a szurok,Elszorul a torok,Feketeszín szagokOlajos csapása gagyog.Az ég egy…

Nincs flash lejátszód, vagy nincs engedélyezve. A single grain can tip the scaleAmidst the burden the scale will prevailShowing what's worth being hereStoryteller by a hearth of stoneA white little creature purring meMy childhood kingdom gone in timeThe islands filling my mind with blueThe one…

"...all the time"

2008.07.15. 22:18

I dont know why you're mean to meWhen I call on the telephoneAnd I dont know what you mean to meBut I want to turn you on, turn you up, figure you out, want to take you onThese words, you will be mineThese words, you will be mine, all the timeThe fool might be my middle nameBut Id be foolish not to…

Igazságok, melyeket még mosoly be nem aranyozott;zöld fanyar türelmetlen igazságokülnek köröttem.[Hajnal Gábor fordítása]WahrheitenWahrheiten, die noch kein Lächelnvergüldet hat,grüne herbe ungeduldige Wahrheitensitzen um mich herum.

süti beállítások módosítása